</b> <b><b>إستكشف المزيد حول</b><b> (Istakshif al-mazeed hawl): This is a very common and versatile translation, meaning "Explore more about..." or "Discover more about..."
If you want to say "Learn more about":
</b> <b><b>تعرف على المزيد حول</b><b> (Ta'arraf 'ala al-mazeed hawl): This means "Get to know more about..." or "Learn more about..."
If you're directing someone to another section/page with more information:
</b> <b><b>لمزيد من المعلومات، انظر إلى</b><b> (Li-mazeed min al-ma'lomat, unzur ila): This means "For more information, see..." or "For more information, look at..." (This is more formal).
In a very general context, like a website link:
</b> <b><b>المزيد</b><b> (Al-mazeed): This simply means "More". It's concise and often used for links or buttons.
Therefore, to pick the BEST translation, please give me the context where you want to use "Explore more on." RealFast Estate: https://www.realfast-estate.info/ar/kup/kupmobileproperty_list/\">RealFast Estate
| 19 Jan 2025, 16:57
موضوع قيم. 😊
maamoun ksibe | 01 May 2025, 01:00
موضوع قيم. 😍
| 03 Apr 2025, 08:33
شكراً على المشاركة! 👍